頭像
耐美知識7 年前

在清晨餐桌上遇見庫克太太


庫克太太,在台灣早午餐的餐廳裡常被叫作咬咬女士,法文原名是 croque-madame,法文裡 croquer 有咬或脆之意,madame 則是女士之意,是一種源自法國傳統的三明治,兩片麵包中夾著火腿和起司,在麵包的最上方再放顆太陽蛋,而最初不加蛋的版本,則叫作庫克先生,也就是 croque-monsieur,monsieur 意指先生,此道料理於法國的咖啡店或小酒館菜單上總是隨處可見,是道做工簡單又美味的日常料理。

庫克先生的來源說法眾多,有一種說法是法國工人不小心將他們的三明治午餐放得太靠近散熱器,而意外發現了融化的起司搭配著熱呼呼的火腿三明治的美味,但此說法並無法被證實。而根據法國 CNews Matin 每日一問的說法,庫克先生最早在 20 世紀初,位於巴黎嘉布遣大道(boulevard des Capucines)小酒館裡出現,小酒館老闆 Michel Lunarca 原本用來做三明治的法國麵包(baguette)沒有了,便拿了龐多米麵包(pain de mie;法文 le pain 是麵包的意思,la mie 是指軟麵包的一類),即是法國所謂的白吐司,稍微烤一下,以維持其脆度,而當顧客問他裡面的材料是什麼肉,他開玩笑地回答是"先生的肉" (viande de monsieur),於是,庫克先生這款全世界知名的經典法國三明治就此誕生!

在威廉·席特維爾所著的《料理世界史》則有另一種不同說法,書中提到 1915 年布萊恩·拉克夫人所編輯的《比利時料理書》,主張庫克先生是由一位比利時的 E·迪弗克先生所提供,屬於比利時家鄉料理。但有趣的是,1918 年這款法國三明治首次在文學作品中被提及,即是被譽為法國 20 世紀最偉大的作家馬歇爾·普魯斯特的作品,《追憶似水年華》的第二部「在少女們身旁」(À l'ombre des jeunes filles en fleurs)中。

「外祖母和我從音樂會出來,踏上歸途回旅館。我們在海堤上停了一會兒,與德·維爾巴里西斯夫人交談幾句。德 · 維爾巴里西斯夫人對我們說,她在旅館裡為我們點了火腿乾酪夾心麵包片和奶油蛋... 」 ─ 普魯斯特《追憶似水年華》

庫克先生最一開始只有火腿、起司(Gruyère cheese)、奶油及麵包四種,但隨著時代演進及不同餐館主廚所創造出獨特的風味,包括了多樣化的白醬、麵包的種類、各式的內餡以及多款起司的搭配,進而產生了各式各樣、獨具特色的變化,從街頭小吃到高級餐廳都可見其蹤影。

以下是幾種不同內餡或醬料變化的庫克家族: croque provenҫal 是添加了番茄的版本,croque saumon 是將火腿換成了煙燻鮭魚,croque-monsieur avocat et feta 是用法國傳統圓麵包,加上了酪梨及 feta 起司, croque-monsieur aux poires, fromage et noix 則是含有西洋梨、藍紋乳酪及核桃的版本,不論是哪種版本,找一日慵懶的清晨,輕鬆下廚,隨興加入喜愛的餡料,為自己做道簡單美味的料理,細細咀嚼著法國百年美食文化中的一切細節,再配上杯香濃的義式濃縮咖啡,就此開啟美好的一天吧!

參考來源:

  1. 馬歇爾 · 普魯斯特(2010)。追憶似水年華-在少女們身旁(桂裕芳、袁樹仁,譯)。台北:聯經。(原著出版於 1918 年)
  2. 威廉·席特威爾(2016)。料理世界史-一百道食譜看飲食的千年故事(張雅億,譯)。台北:麥浩斯。(原著出版於 2012 年)
  3. Croque-monsieur (French, literally ‘sir-muncher’). (2012). In S. Dent (Ed.), Brewer's dictionary of phrase and fable (19th ed.). London, UK: Chambers Harrap. Retrieved December 10, 2017, from https://search.credoreference.com/content/entry/brewerphrase/croque\_monsieur\_french\_literally\_sir\_muncher/0?institutionId=682
  4. Croque Madame. (2015). In S. T. Herbst, & R. Herbst, The deluxe food lover's companion (2nd ed.). Hauppauge, NY: Barron's Educational Series. Retrieved December 10, 2017, from https://search.credoreference.com/content/entry/barronflc/croque\_madame/0?institutionId=682
  5. Pourquoi le croque-monsieur est-il nommé ainsi ? Retrieved December 20, 2017, from http://www.cnewsmatin.fr/technologie/2014-02-13/pourquoi-le-croque-monsieur-est-il-nomme-ainsi-657259
  6. 15 croque-monsieur d'automne irrésistibles. Retrieved December 20, 2017, from http://www.cuisineaz.com/diaporamas/croque-monsieur-d-automne-2228/interne/1.aspx

關鍵字: 火腿起司三明治, 咬咬女士,庫克太太, 庫克先生, 法國料理


《相關文章》


圖片
圖片
圖片
圖片
圖片
圖片
(使用 Facebook 留言外掛程式 留言無法滿足本網站參加活動之資格,僅供非會員討論使用)
互動地圖
interactive taiwan map